Note: English translation is not 100% accurate
فرقة أذربيجان جاءت بالربيع وأبدعت في «القرين»
الاثنين
2006/12/11
المصدر : الانباء
مفرح الشمري
لا يختلف اثنان علـــى ان ما قدمته فرقة الآلات القديمة الاذربيجانية في أول زيارة لها للبلاد يعد نجاحا كبيرا للمجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب الذي استقطبها لتقديم أمسيتين موسيقيتين في مهرجان القرين، وذلك على مسرح متحف الكويت.
وأمضى الجمهور الكبير بحضور السفير الاذربيجاني شاهين عبدالله والامين المساعد للشؤون الهندسية بالمجلس علي اليوحة أكثر من ساعة من المتعة الراقية مصغيا الى عزف الفرقة المكونة من 12 عضوا بينهم ثلاث فتيات.
ألحان تراثية تعود بنا الى أجواء الف ليلة وليلة، وآلات موسيقية قديمة، وحتى الملابس على طراز القرون الوسطى.
وكانت البداية بلحن تركي قديم بمشاركة كل الآلات: الطنبور، القانون، السانتور، الربابة، وغيرها من الآلات الوترية التي استحوذت على عقول الحضور بنقاء وعذوبة الصوت، ثم عزفت مقطوعة «نخش بستا» لتغني بعدها مطربة الفرقة نورية حسين أغنية «نازلنا نازلنا» والتي تعني بالعربية «البنت الفرحانة» وتلتها بأغنية «ساري يالين» أي «العروسة» ثم غنت «جاء الربيع» و«شيرين ديل» أي «اللسان الحلو» ولفتت نورية الانتباه اليها وصفق لها الحضور كثيرا لصوتها الشجي، خاصة عندما غنــــت «باخشدا كيـــولار» أي «الزهور في الحديقــــة» ثم قدمت أغنية «الغربة» اهداء للجالية الاذربيجانية الموجودة في البلاد وتفاعل الكثــيرون مع أدائها الرائع.
وقدمت الفرقة «موسيقى شرقية» تحت قيادة العازف مونيس شريفوه ونالت استحسان الجميع لتقــــدم من بعدها مقطوعة موسيقية من مقام «بياتي» استحوذت على المشاعر.
وفي نهاية الأمسية قدم الامين العام المساعد للشؤون الهندسية بالمجلس علي اليوحة درعا تذكارية لرئيس الفرقة د.ميجنون كريموف الذي عبر لـ «الأنباء» عن سعادته بزيارة الكويت البلد الذي يحبه كثيرا، متمنيا أن تكون فقرات الامسية نالت اعجاب الجميع شاكرا المجلس الوطني على دعوة الفرقة التي قدمت العــــديد من الامسيات في دول أوروبية.
غاب الامين العام للمجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب بدر الرفاعي عن الامسية لانشغاله باستقبال شخصية المهرجان د.ثروت عكاشة.
اختيار مسرح متحف الكويت الوطني لاحتضان الامسية جاء موفقا خاصــــة ان المسرح مجهز بأحدث الاجهزة الصوتية.
تلفزيون الكويت نقل الامسية على الهواء من خلال قناة «اثراء» بقيادة المخرج المميز عايد الخالدي.
مستشار السفارة الاذربيجانية عاكف علييف ساعد «الأنباء» في ترجمة بعض الاغاني للعربية.
همس بعض الحضور أثناء عزف الفرقة للألحان التراثية بأنها تذكرهم بألحان نسمعها حاليا في الساحة الغنائية!
الملحن سعود المسعود من ادارة الموسيقى والتراث الشعبي بذل جهودا كبيرة لتوفير الراحة للاعلاميين والضيوف.
طالب بعض الحضور من رئيس الفرقة الاذربيجانية بتوفير cd لأعمالهم لأنها جديرة بالاستماع.
اقرأ أيضاً