من اشهر المسلسلات البريطانية في السبعينيات مسلسل mind your language وعرض بين عامي ١٩٧٧ و١٩٧٩ بمجمل ٤٢ حلقة قصيرة، وتدور فكرته باختصار حول مدرسة لتعليم البالغين وتكون فيها اللغة الانجليزية هي اللغة الثانية حيث تدرس للطلبة غير الناطقين بها، ومحور فكرته الكوميدية اللعب على وتر التناقضات اللغوية التي يتحدث بها الأجانب عندما يستحدثون باللغة الانجليزية بناء على تشبيهاتهم المستعارة (metaphor) من لغتهم وتحويلها الى الانجليزية، فهناك في ذلك الفصل الدراسي الإسباني والإيطالي واليوناني والهندي السيخي والباكستاني المسلم «الذين يتم الخلط بينهم كثيرا» وهناك أيضا الهندية الهندوسية والصينية والياباني والفرنسية الحسناء.
***
وفي الحلقة الأولى من الموسم الثالث للمسلسل بعنوان «المنتمي إلى غلاسكو» يظهر الشيخ خالد بزيه العربي «الهالويني الشكل» ولغته الانجليزية المتقنة ويطلب من إدارة المدرسة تسجيل طالب جديد، وعندما تسأله المديرة عن سبب رغبته في الانضمام الى المدرسة رغم انه يتحدث الانجليزية بطلاقة يبلغهم بأنه ليس هو، بل يريد تسجيل سائقه الإسكتلندي ليعلموه الانجليزية لأنه وبحسب وصفه: «يجد صعوبة في فهم اللكنة الإسكتلندية التي يتحدث بها»، الحلقة مليئة بتعميق الصورة النمطية للعربي الثري الذي قدم سيارته الرولز رويس لجرسون قدم له عصيرا أعجبه، والذي تبرع بـ ٢٠٠٠ جنيه من اجل ان تكسر المدرسة قوانينها لتقبل سائقه رغم انتصاف العام الدراسي بها، والذي حفظ جميل السائق لأن والده انقذ والده في الحرب التي نشبت في بلده قبل سنوات.
***
رغم أن المسلسل ككل يلعب في تكوين حبكته الدرامية على الصور النمطية لأغلب الأجانب الذين يظهرهم كشخصيات رئيسية في حلقاته، إلا انه ومع الشخصية العربية كان اكثر تركيزا على تلك الصورة، ولن أقول إن محطة الـ «بي بي سي» المنتجة للعمل تعمدت تشويهنا، بل لم تنقل سوى الصورة التي نقلها البعض منا الى لندن من بقشيش الرولز رويس لجرسون اعجب العصير الذي يقدمه ثريا عربيا، إلى عمولات الصفقات الكبرى، فهذه صورتنا وهذا ما صدر منا وعنا.
***
لا يوجد شيء اسمه نظرية مؤامرة، هناك واقع ونحن أو جزء منا على الأقل سبب فيه.
[email protected]