Note: English translation is not 100% accurate
بن جدلان و«الفول» وحكاية «الجن»
10 يناير 2015
المصدر : الأنباء

في تصريح حصري خص به الواحة وأثناء دعوته إلى برنامج البيت في حلقته التاسعة بمدينة دبي نفى الشاعر الكبير سعد بن جدلان أن تكون قصيدة الفول بريالين من نظمه وإنما نسبت إليه ولا يعرف من هو قائلها. وقال ان كل من ينسبها إليه فهو كاذب، فيما كذب الإشاعة التي تقول انه مخاوي الجن وإنه يستعين بقوى خفية تساعده على كتابة قصائده، حيث رد ساخرا من هذه الإشاعة: هي افتراءات لا أساس لها من الصحة وهو أمر يدعو للسخرية. وقال أعتقد ان هناك أناسا لا تخاف الله وهم يريدون النيل من سمعتي ومن يقول غير ذلك فليأت بدليل يؤكد كلامه وأنا لا ألتفت لمثل تلك الشائعات. وعن سؤاله عن اللقب الذي يحب أن يطلق عليه، قال: أكتفي باسمي فقط دونما الحاجة لألقاب. وعن رأيه في برنامج البيت أوضح أن المسابقة تعتبر نهجا جديدا في رسم صورة الشعر تساعد على الارتقاء به بأسلوب شائق يواكب العصر والتطور التكنولوجي الحديث دون المساس بهويته الأصيلة.
ويعتبر الشاعر بن جدلان أحد أعمدة الشعر النبطي في الوقت الراهن والذي واكب جيلين من الشعراء، فكانت له بصمة واضحة في معالم الشعر النبطي في منطقة الخليج العربي.
القصيدة المنسوبة لابن جدلان:
الفول بريالين
لا ضاق صدرك والليالي تحدتك
اصبر عليها والصبر زين لو طال
لا تنحني للوقت وتروح هيبتك
وتموت بالحسرة ولو كنت رجال
واحذر تدور عند الأنذال حاجتك
لا تقضي الحاجة ولا تستر الحال
واحذر تبين لقرب الناس شدتك
لو تزعله لحظه حكت فيك الأجيال
وان صرت ضيف الناس لا تطول مدتك
غالي تجي وتروح يا طيب الفال
وإن كان همك بالزمن بس لقمتك
الفول بريالين والخبز بريال