Note: English translation is not 100% accurate
الديكان: جمعتنا الكلمة الهادفة وحب الوطن.. وحرف «السين»
شعر سعاد الصباح.. يعانق حنجرة سناء الخراز
15 يونيو 2012
المصدر : الأنباء



بعد مطالبات عدد من النقاد والاعلاميين لانتاج فني وطني يليق بالكويت، ها هي كلمات د.سعاد الصباح تنثر عبقها من جديد في الساحة، حيث تعود الفنانة الكويتية سناء الخراز الى الحضور بشكل مميز من بوابة الشعر الوطني عبر الاشعار المميزة لشاعرة الكويت الكبيرة د.سعاد الصباح، وذلك في اغنية تحمل عنوان (انني بنت الكويت) صاغ لحنها الموسيقار د.سليمان غنام الديكان الذي برع في نقل المشهد الشعري الى مشهد موسيقي هو خليط بين العمل النخبوي والعمل الجماهيري بطريقة لا يتقنها الا المبدعون.
وفي القصيدة المكتوبة باللغة الفصحى.. تم دمج مقطعين من قصيدتين مختلفتين للدكتورة سعاد الصباح، هما قصيدة (وردة البحر) وقصيدة (انني بنت الكويت) التي اصبحت عنوانا للاغنية، التي انتشرت في مواقع التواصل الاجتماعي بشكل سريع ولقيت قبولا وترحيبا من الجمهور المتعطش للاغنية الوطنية في ظروف حرجة.. ربما كان اركان العمل يشعرون بها.. ومن هنا كان قرار صياغة الاغنية.
وفي اتصال هاتفي مع د.سليمان الديكان قال: اتشرف وافخر بان اعمل في عمل فني يحمل اسما كبيرا مثل اسم الدكتورة سعاد الصباح، خاصة عندما يكون العمل وطنيا هادفا ورائعا مثل كلمات الاغنية.وعن اختياره لصوت سناء الخراز قال الديكان: ان القصيدة تتكلم بصوت وطني انثوي، وصوت سناء من النوع الذي يعطي للانتاج الفني حقه من القبول والنجاح، خاصة انني تعاملت معها في اكثر من عمل وطني من كلمات يعقوب الغنيم وبدر بورسلي. واضاف الديكان ان هناك شيئا مشتركا بين سعاد وسليمان وسناء، هو حرف السين الذي جمعنا!
وتمنى ان تتكرر التجربة مع الشاعرة الكبيرة د.سعاد الصباح، اما كلمات الاغنية فجاءت كالتالي:
انني بنت الكويت
بنت هذا الشاطئ النائم فوق البحر
كالظبي الجميل
في عيون تتلاقى
انجم الليل.. واشجار النخيل
من هنا.. ابحر اجدادي
ثم عادوا يحملون المستحيل
٭٭
كويت كويت
اشيلك حيث ذهبت
حجابا بصدري
اشيلك برعم ورد.. بأعماق شعري
اشيلك في القلب وشما عميقا
لآخر
لآخر
آخر.. ايام عمري.