Note: English translation is not 100% accurate
العمر يسأل وزير النفط عن القياديين المشرفين على توقيع عقد «شل»
27 مارس 2014
المصدر : الأنباء

وجه النائب جمال العمر سؤالا برلمانيا لوزير النفط ووزير الدولة لشؤون مجلس الامة علي العمير جاء فيه: بالاشارة الى اجابة وزير النفط ووزير الدولة لشؤون مجلس الامة بتاريخ 5/2/2014 والوارد لدنيا بتاريخ 12/2/2014 والمتضمن رد شركة نفط الكويت على اسئلة لجنة حماية الاموال العامة عن عقد شل، وبعد دراسة وتمحيص تلك الاجابة ولقناعتنا بأن هذه الاجابات قد تكون ناقصة معلومة او بيانا او مستندا. فإننا نرغب في تزويدنا بالآتي: اسماء القياديين في الادارة القانونية بشركة نفط الكويت الذين اشرفوا على العقد وقاموا بصياغته ومتابعته وذلك منذ بداية التفاوض حتى التعاقد، ولم يتم الجواب عن السؤال الثاني والذي ينص على: ما اسباب توقيع اتفاقية المبادئ مع شل واعفاء المفاوضات مع شركة بي.بي وشيفرون اكسون؟. حيث جاء الجواب متضمنا اجراءات شركة نفط الكويت بهذا الشأن ولم يتضمن هل هذه الاجراءات اتبعت بهذا العقد ام لا، واسباب اعفاء المفاوضات مع الآخرين، ووفقا لاجابة السؤال الثالث فيما يتعلق بالانفاق المباشر، والتي تضمنت الاقرار بأن التعاقد تم بنظام الانفاق المباشر، ما اسباب ذلك؟ يرجى ارفاق المستندات الدالة على كيفية واسباب استبعاد المتقدمين الآخرين. ويرجى تزويدنا بنسخ من المستندات الرسمية الدالة على شركة شل على ان تكون ترجمة الى اللغة العربية سواء عقد التأسيس او الرخصة التجارية او اي مستندات اخرى دالة على الشخصية الاعتبارية للشركة، ويرجى تزويدنا بعنوان الشركة القانوني والذي تتم عليه المراسلات الرسمية مع ارقام تلفونات الشركة واسماء ملاك الشركة والمدير المفوض القانوني للشركة. ويرجى تزويدنا بكل المراسلات الرسمية بين شركة نفط الكويت وشركة شل منذ بدء التفاوض وحتى التعاقد سواء مراسلات كتابية او الكترونية، وما يتعلق باجابة شركة نفط الكويت باتباعها الاجراءات الواردة ببنود لائحة العقود وما تتطلبه تلك اللائحة، فإننا نرى ان الاجابة ينقصها الدقة، حيث انها خالفت المادة 1 من لائحة عقود شركة نفط الكويت (14 ـ 1) تصنيفات العقود (مرفق نسخة من اللائحة)، واجابة الشركة بشأن جعل اللغة الانجليزية هي لغة العقد بأنه لا يوجد ما يمنع من جعل العقد باللغة الانجليزية، الاجابة منافية للقرار الصادر من مجلس الوزراء رقم 49 لسنة 1988 الذي جاء بضرورة ان تكون العقود باللغة العربية ولا يمنع بعد ذلك من ترجمتها الى لغة اخرى متى تطلب الامر ذلك. يرجى تزويدنا بنسخة من العقد مترجمة وموثقة مع كل الملاحق المرفقة بالعقد، ولا توجد اجابة مباشرة وواضحة عن السؤال الثامن عشر: هل توجد قبل توقيع العقد بيانات الترسية المتعارف عليها «كشف الاسعار، تاريخ اضفاء صلاحية الاسعار، مبررات التوصية بالترسية ووجود اعتمادات مالية للصرف»؟ لذا يرجى موافاتنا بالاجابة المباشرة لهذا التساؤل المهم، ولم تتم الاجابة عن التساؤل بشأن هل تم التعاقد مع بعض موظفي ديوان المحاسبة من جنسيات عربية بالقطاع النفطي مرفق نسخة من السؤال والاجابة، وهل تم تنفيذ العقد، وما مراحل التنفيذ، وكم تبقى من مراحله سواء على المستوى الزمني او الانجازي.ووفقا لاجابة شركة نفط الكويت انه تم دفع جزء من قيمة العقد للشركة المتعاقد معها شل، يرجى تزويدنا بنسخ من اوراق التحويل وصور من التحويلات البنكية واسماء الممول لهم وصفتهم الاعتبارية، وكذلك حسابات البنوك، وهل هي حسابات داخلية او خارجية، ويرجى تزويدنا بنسخة من مذكرة التفاهم بين شركة نفط الكويت وشركة شل الموقعة قبل اتمام التعاقد.