لكل كلمة أصل في اللغات المختلفة ومعنى تدل عليه نذكر من تلك الكلمات أشهرها والمتداولة بين الناس:
٭ أستاذ: هي من أصل فارسي ومعناها المعلم والعالم والخبير في مهنة معينة.
٭ بشت: كلمة فارسية معناها مشلح.
٭ بهار: هندية تعني بلاد الهند.
٭ تتن: تركية ومعناها دخان.
٭ خبل: فارسية ومعناها مجنون.
٭ دريشة: فارسية ومعناها نافذة.
٭ دستة: فارسية ومعناها حزمة.
٭ شرشف: كردية تعني غطاء النوم.
٭ طشت: فارسية تعني إناء الغسيل.
٭ قرطاس: يونانية تعني ورق.
٭ بس: كلمة فارسية تعني اسكت.
٭ كندرة: تركية تعني الحذاء.
٭ بصمة: لفظ تركي أصله ـ باصماق ـ ومعناه أن يطأ الرجل بقدمه.
٭ فهرس: أصلها فهرست.. لفظ فارسي، وتعني أرشفة.
٭ كخ: لفظ فارسي يقصد به صورة قبيحة المنظر تصنع لإخافة الأطفال.
٭ بد: باللهجة اللبنانية وأصلها من كلمة «من غير بد».
٭ كمرك: كلمة تركية معناها الضريبة التي تؤخذ على البضائع وتحول اللفظ ليصبح جمركا.
٭ والك: لفظ عامي متداول على الألسنة منذ العصر العباسي بمعنى ـ الويل لك ـ أصبح ينطق بلفظ ـ ولاك.
٭ حدوتة: محرفة من كلمة أحدوثة.
٭ كتكوت: مشتق من فعل «كتكت» بمعنى قارب الخطو وهو يسرع في مشيه، وهذا المعنى ظاهر في مشية الكتاكيت.
٭ باشا: كلمة تركية، شاع بين الناس استخدام كلمة باشا ظنا منهم أن في هذه الكلمة توقيرا وتفخيما في حين أن كلمة باشا مأخوذة عن اللغة الفارسية وأصلها «باديشاه» ويعني العامل بأمر السلطان.
(من كتاب: الكشكول صندوق المعرفة ـ منصور عبدالحكيم)